拉大旗作虎皮

拉大旗作虎皮

发音: lā dà qí zuò hǔ pí
解释: 比喻打着革命的旗号来吓唬人、蒙骗人。
出处: 鲁迅《且介亭杂文末编·答徐懋庸并关于抗日统一战线问题》:“首先应该扫荡的,倒是拉大旗作虎皮,包着自己,去吓唬别人。”
例句: 王朔《枉然不供》:“我实在是太渺小了,只有粉墨登场,拉大旗作虎皮,出此下下策。”
故事:
常用: 常用成语
褒贬: 中性成语
用法: 作谓语、宾语、定语;指找保护伞
结构: 动宾式成语
年代: 当代成语
正音:
近义词:
反义词:
繁体:
英文: use the great banner as a tiger-skin
分类: 六字成语 动宾式成语 虎的成语 人物品质的成语 欺诈的成语
关注: 蒙骗人
接龙: 「拉大旗作虎皮」成语接龙
相关成语: 「皮」字开头的成语

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。